導(dǎo)語:Terry O’Neill誰都拍過,然而他把最風(fēng)流的日子和最耀眼的作品都留在了過去。在今天的明星和名流沒有任何值得關(guān)心的地方,Kate Moss也罷,英國首相也罷,他都懶得搭理。說起個中緣由,這位傳奇攝影師自有他的道理。
十字架上的Raquel Welch,洛杉磯,1970年
在被問起是否想要為凱特王妃拍張肖像照時,不是每個攝影師都會停下來考慮考慮。而Terry O’Neill就滿不在乎地回答:“凱特王妃嗎?不,我想不會。為什么?因?yàn)樗裏o法讓我產(chǎn)生任何幻想?!闭f完他大笑起來,言下之意似乎是:“我見過的,睡過的,拍過的美人比你相約吃過午飯的都要多得多?!彼男β暩嬖V我,無論從個人角度看,還是從職業(yè)角度看,他的畢生心愿都已經(jīng)達(dá)成了。
你無法因O’Neill興致索然而責(zé)怪他。作為在1960年代與David Bailey、TerenceDonovan和Brian Duffy齊名的大腕,這位73歲的老人什么呼風(fēng)喚雨的名人都拍過,其中包括伊麗莎白·泰勒、瑪麗蓮·夢露和奧黛麗·赫本,還有披頭士樂隊(duì)、弗蘭克·辛納屈以及納爾遜·曼德拉。再看看他令人過目難忘的羅曼史:Jean Shrimpton、Vera Day、Faye Dunaway,個個都是流行文化史上的大美人。
凱特與戴安娜
O’Neill身上有一種不事雕琢的魅力,這與他記錄式的攝影風(fēng)格一脈相承。此刻,他慵懶地坐在位于倫敦多佛街的畫廊里,身穿李維斯水洗牛仔褲,腳踏黑色膠底運(yùn)動鞋,其魅力依然讓人無法忽視。他正是那一類奇貨可居的受訪者:既有成百上千個離奇的故事可說,又不缺乏把它們和盤托出的超脫性格。
“看看這個可憐的孩子——我是說凱特??”他搖著頭說,“接下來她身上會發(fā)生什么呢?但愿威廉王子繼承王位,她能為王室開枝散葉??目前看來,事情發(fā)展得順利,不過??”他聳聳肩,說出了關(guān)鍵的結(jié)論:“她太瘦了。”