1991年,Peter Lindbergh為美國(guó)版《Vogue》拍攝的大片Wild At Heart
1992年,Linda Evangelista曾被Lindbergh請(qǐng)去拍攝一組《Harper’s Bazaar》的大片,她回憶說(shuō)從一部豪華轎車(chē)?yán)锉犻_(kāi)睡眼出來(lái),立刻被周?chē)浅舐?、荒涼的費(fèi)城舊工廠震懾到飆淚。雖然最后出來(lái)的片子讓她也覺(jué)得驚艷,但她還是對(duì)Lindbergh要求:“以后別搞廢棄工廠了,帶我去紅酒吧。”可憐的姑娘大概并沒(méi)有意識(shí)到為了拍攝一張好照片,這點(diǎn)罪只是冰山一角。她就曾被Lindbergh用鋼絲吊在曼哈頓的街道上空,仿佛夏加爾畫(huà)作里的女人。對(duì)吃盡苦頭的Linda Evangelista,Lindbergh說(shuō):“過(guò)個(gè)二十幾年,你會(huì)愛(ài)上這些照片。”
Lindbergh曾經(jīng)熱衷于拍攝剛出道只有十來(lái)歲的模特,1988年那一組“跳舞的黑人女孩”開(kāi)拍時(shí),Naomi Campbell年僅16歲 。時(shí)至今日,超模時(shí)代已成往事,他自己也已經(jīng)是個(gè)大腹便便的老頭。曾是他靈感繆斯的Milla Jovovich會(huì)拿他打趣,說(shuō)這個(gè)懷著念舊之心的老頭連買(mǎi)衣服都是同款來(lái)個(gè)一打,生怕潮流一更替這款衣服就停產(chǎn)了。盡管身處時(shí)尚圈中心,Lindbergh卻從來(lái)不覺(jué)得自己是個(gè)“時(shí)尚”的人,他說(shuō)自己甚至連個(gè)耳洞都沒(méi)有。他還說(shuō)自己很不喜歡畫(huà)廊展覽之類(lèi)的活動(dòng),“我總說(shuō)不,出一本書(shū)有太多工作要做,這也是一種回顧,而過(guò)去幾年我并不想回顧什么。”
時(shí)至今日,Peter Lindbergh卻已有足夠的理由為自己做一個(gè)回顧,他的首個(gè)中國(guó)個(gè)展正在尤倫斯當(dāng)代藝術(shù)中心舉辦中。Lindbergh一向毫不諱言自己對(duì)德國(guó)導(dǎo)演Fritz Lang的崇拜,這次展覽便是將自己歷年的作品與Fritz Lang的電影風(fēng)格元素結(jié)合,由天花板直到墻壁鋪陳開(kāi)來(lái),仿佛一個(gè)未來(lái)與過(guò)去交織的影片場(chǎng)景。有趣的是,為了給展廳另一邊的藝術(shù)家留一個(gè)方便進(jìn)出的門(mén),他不惜破壞自己影像的完整性,在墻壁上保留了通往另一邊的出口??磥?lái),這位時(shí)尚攝影大師同時(shí)也是位崇尚功能性與真實(shí)性的實(shí)在人。